Bonjour à tous,
Cela faisait longtemps que je voulais vous parler des frères Grimm. C'est quand même les auteurs allemands que tout le monde ou presque connaît, les enfants y compris ! Pourtant les frères Grimm sont des gens très sérieux qui ont été professeurs d'université et qui ont été les plus grands savants de leurs temps en ce qui concerne les recherche sur l' histoire de la langue et sa grammaire et sur les anciennes chansons, contes, histoires et légendes de l'Allemagne.
Les frères Grimm : Jacob (1785-1863) et Wilhelm (1786 -1859)
Pour vous parler brièvement de leur vie et les situer rapidement, je peux déjà vous dire qu'il ne sont pas né à Kassel (ville des frères Grimm), mais à Hanau, près de Francfort-sur-le Main, en Hesse.
Ce n'est que pour leur études qu'ils iront à Kassel faire leur études.
Bien sur, l'Allemagne n'existe encore pas à l'époque et même si tous les Etats Allemands sont théoriquement sous le contrôle de la confédération germanique, chaque état a sa souveraineté propre.
Les frères Grimm naissent donc dans l'électorat de Hesse-Cassel, gouverné par un prince-électeur.
Le titre de prince-électeur donnait le droit d'élire l'empereur du Saint-empire romain germanique (dissous en 1806 sous la pression de Napoléon). Cet empire ayant été remplacé par la confédération germanique en 1815 (après l'intermède Napoléon qui avait envahi l'Allemagne est créé la confédération du Rhin), il n'y avait plus besoin de voter, vu que le chef de la confédération était automatiquement l'empereur d'Autriche. Le titre d'électeur de Hesse-Cassel devenait donc creux...
Très tôt, les frères Grimm s'intéressèrent aux anciennes légendes germaniques et malgré des études les séparant, il s vécurent à Kassel un long moment. Et c'est justement pendant l'invasion de l'Allemagne par Napoléon qu'il éditèrent leurs fameux contes illustrés par leur frère Ludwig Grimm et intitulés
Contes de l'enfance et du foyer (Kinder- und Hausmärchen 1812), en réaction à la politique de Napoléon. En effet, celui-ci voulait imposer la langue et la culture francaise en Allemagne au détriment de la langue allemande. C'est ainsi que d'autres auteurs s'intéressèrent à leurs cultures comme entre autres Clemens Brentano (créateur de la Loreley) et Achim von Arnim qui écrivèrent «le cor merveilleux de l'enfant» (Des Knaben Wunderhorn 1806-1808)), un recueil de chants populaires allemands. Goethe, lui-meme, s'intéressait beaucoup à tout cela et a encouragé les frères Grimm et les assura de leurs « efforts en faveur d'une culture longue et oubliée ».
Mais les frères Grimm sont aussi connu pour des recueils d'autres légendes et reprises de textes anciens, toujours en lien avec l'Allemagne, comme la réalisation d'une traduction de l'Edda (recueil de mythologie scandinave) et d'une collecte de légende allemande dans les années 1810.
Ils furent plus ou moins toujours protégés par le prince-électeur(en ayant des postes de bibliothécaires), même pendant la période Napoléon, où l'électorat avait été remplacé par le royaume de Westphalie, gouverné par le roi Jérôme, frère de Napoléon. L'électorat fut restauré au congrès de Vienne (1815), où la carte de l'Allemagne fut redessinée. Jacob Grimm y a participé en tant que secrétaire de la délégation hessoise, car il a eu une petite carrière en politique avant de se fixer à Kassel.
Après plusieurs années avec des problèmes financiers, et malgré leur poste de bibliothécaires à Kassel, ils déménagèrent à Göttingen dans le royaume de Hanovre, dans le nord de l'Allemagne, en 1829, peu après le mariage de Wilhelm.
Ils y furent bibliothécaire puis à partir de 1835, professeurs d'université. ( A noter que le roi de Hanovre du moment Guillaume IV était aussi Roi d'Angleterre. Après sa mort en 1837, la couronne de Hanovre passa à son neveu Ernst-Auguste Ier, alors que la couronne d'Angleterre passa à sa nièce, une certaine Victoria. Si ça s'est passé comme ça, c'est parce que la couronne de Hanovre n'accepte que les hommes, alors que l'Angleterre accepte les femmes pourvu qu'elle n'ait pas de frères ! )
Et c'est justement à la mort de Guillaume IV que le nouveau roi mit main basse sur les quelques libertés que l'ancien roi avait donné, cela ne plus pas aux intellectuels et 7 professeurs de Göttingen signèrent une lettre de protestation dont les frères Grimm.
La plupart des professeurs furent renvoyé dont Jacob Grimm. Ils trouvèrent refuge à Berlin, où le roi de Prusse Frédéric-Guillaume IV les invita à devenir professeur à l'université Humboldt de Berlin, ce qu'ils acceptèrent.
Jacob, toujours engagé en politique depuis Göttingen, participa à l'essai raté de démocratie dans la confédération germanique avec la création du parlement de Francfort en 1848, dont il fut député.
Jacob est aussi connu pour ses travaux sur les origines de la langues allemande. Une loi de mutation linguistique, la loi de Grimm porte son nom. Avec son frère Wilhelm, ils firent le pari de faire un dictionnaire de la langue allemande, le tout premier de l’histoire, où chaque mot serait expliqué avec leur sens et leur racine. Il restera inachevé, mais fut continué par des générations de germaniste pour être publié en 1961, 123 ans après leurs morts!!!
Ils moururent à peu de temps d'intervalles, Wilhelm de santé fragile, en 1859 et Jacob, l'aîné en 1863. Ils sont enterrés à Berlin, au cimetière de Matthäus, dans le quartier de Berlin-Schöneberg.
Voilà, j’ai essayé de ne pas faire trop long, mais il faut dire l’essentiel.
Et vous, ça vous dit quoi les frères Grimm ? Moi avant de m’intéresser à eux, je en connaissais que leurs travaux sur le sauvetage des chansons populaires et autres traditions orales. C’est vrai que je n’a pas beaucoup parlé des Contes ici. Ce sera pour un autre sujet !!!
Informations tirées entre autres du wikipedia, mais aussi de mes cours.